Nintendo
Advertisement

Stage Fight! is the 92nd episode of the Pokémon the Series. It first aired in Japan on April 1, 1999, and in the United States on February 12, 2000. This episode was banned but it was dubbed into English since Jynx with blackface makes an appearance in this episode.

Plot[]

Ash Ketchum, Misty, and Tracey Sketchit buy tickets to the Pokémon Showboat, a wonderful carnival where Pokémon can speak and perform plays! A young actress from the performance has been having problems with her Raichu ever since it shocked her early in their relationship. Ash and Pikachu may be able to help. Of course, they'll have to deal with Team Rocket first, as they attempt to steal all the talking Pokémon.

Home video releases[]

DVD
  • Pokémon: Adventures in the Orange Islands I (early version only)

Gallery[]

Trivia[]

  • Who's That Pokémon?: Raichu (Japan), Golduck (US)
  • Pikachu's Jukebox: What Kind of Pokémon Are You?
  • Although both the preceding and succeeding episodes are included, this episode was missing from Netflix when Pokémon Adventures in the Orange Islands was still available on Netflix, likely because of its depiction of Jynx. It was also excluded from Pokémon TV. When the episode still had a presence on Pokémon.com before May 2014, the synopsis lacked pictures of Jynx.
    • It is also removed from the re-release of the Orange Islands DVD box set.
    • In addition, it was skipped by Hungama TV and Disney XD in India and was replaced by Bound For Trouble.
  • This episode aired on the second anniversary of the anime in Japan.
  • The first lines of the poem that Kay recites are from The Rime of the Ancient Mariner by Samuel Taylor Coleridge.
  • The scene where Hitmonchan and Machoke fight each other is a reference to the Rocky movies.
  • The dance scene at the end of the episode is the first and only time a Jynx's feet have ever been seen.
  • When Ash helps with the performance at the end of the episode, he remarks, "It's kinda hard to match the lip flaps, isn't it?" This is a reference to "lip-flap," which is a problem faced by production companies such as 4Kids Entertainment when dubbing anime.

See also[]

External links[]

Advertisement