Fire Emblem (Japanese: ファイアーエムブレム 紋章の謎 Fire Emblem: Mystery of the Emblem) is an original video animation adaptation of Fire Emblem: Mystery of the Emblem, produced by KSS and Studio Fantasia and released in 1996. It consists of two episodes, adapting the first three chapters and some of the backstory of Book 1 of the game, and by extension, of Fire Emblem: Shadow Dragon and the Blade of Light and Fire Emblem: Shadow Dragon. In Japan, it was released on LaserDisc and VHS, while in the United States, it was released only on VHS.

The two episodes were dubbed into English and released in the United States by ADV Films, under the title of simply Fire Emblem, years before the games were even widely known to exist in the western world; an odd result of this is that the English box states that the anime is based on "the hit game", whereas that was not the case in the US. Further dubs for European countries were also produced. With no officially defined name translations to go by, many of the Romanizations of choice differ greatly from ones later used in the localizations of Super Smash Bros. Melee and Fire Emblem: Shadow Dragon; some of the pronunciations are equally unusual. These episodes were dubbed into English and released in North America in 1997, six years before Fire Emblem: The Blazing Blade was localized.


Though almost all of the anime's cast have not had speaking roles in any subsequent productions, Marth's Japanese voice actor, Hikaru Midorikawa, did resume the role for future media; his dub voice actor, Spike Spencer, has not, he was voiced by Yuri Lowenthal instead. Some of the other Japanese voice actors reprised their roles for Fire Emblem Heroes, but the English voice actors did not.